In the opening address of Communist Party’s 19th National Congress last month (October), China's President Xi Jinping promised to open up his country for greater market access to foreign investors.
Xi said China would significantly lower the threshold for entrance to China’s markets, treat locally registered companies in an equal and fair way, and protect the legal interests of foreign businesses in China. He also said that China will continue to promote liberalisation of trade and investment to create an "open and inclusive" global economic system.
"Opening leads to progress while closing only leads to backwardness. China won’t close its opened door – the door will only be opened wider and wider," Xi said.
China has already promised to let US credit rating agencies run independently in China without the foreign holdings ceiling in financial joint ventures. Foreign electric-vehicle makers such as Tesla might also be allowed set up wholly owned factories in China.
In US and Europe, there is still mistrust of China's promises. The European Union Chamber of Commerce in China urged Beijing to take concrete steps to allow foreign firms a fair market access.
"When met with repeated promises, we can only deliver a familiar response: while it is positive that market opening and creating a level playing field remain on China's agenda, we now expect the authorities to begin the process of implementing policies that will lead to necessary improvements, both for business and China as a whole," chamber chairman Mats Harborn said.
中国、国外からの投資規制緩和へ
中国当局が、中国の銀行に対する外国からの所有制限を緩和する計画を発表。当局はまた、証券ファンドと合弁事業の国外所有限度額の上限を、今後3年間で51%に引き上げることに。現在、国際銀行は、そのようなベンチャーについて49%の持分しか確保が許可されていないため、中国系企業をに実質的な支配権を持つ可能性が未然に絶たれている状況です。この発表は、中国の副財務大臣が行ったもので、当局は間もなく発表される詳細な規則の策定中であるとコメント。ロイター通信の報道によると、同氏は、中国に金融セクターの開放のための主要な措置を発表する適切な時期が到来したと述べています。CSI300フィナンシャル・インデックスは0.83%上昇し、セッション前半に見られた値上がりに大きな後押しをする形となりました。広範なCSI300インデックスは、上海と深センに上場するトップ300企業の動きを、株式時価総額に基づき追跡しており、これまでのところ、今年では18%以上が追加されています。上海総合指数のベンチマーク指数においては、今回の大きな方針転換の発表にも関わらず、多大な変化には繋がらず0.15%の上昇にとどまりました。今回の発表は、トランプのアジア訪問の一環として実現した、中国国家主席との会談に際し、木曜日に発表された、徐々に緩和が推進されていくだろうという旨の中国当局の声明に続くかたちとなりました。そのような意味で米国の存在が、係る発表に与えた影響は決して小さくないと容易に予想できるでしょう。
中国已经开放了外国投资的大门
中国已经宣布放开外资对中资银行所有权的限制,立即生效。
在未来三年内,中国也将采取措施将证券基金和合资企业的外资所有权上限提高到51%。
目前,外资只允许在这类企业中拥有49%的股份,从而限制了外资控制中国企业的能力。
据路透社报道,财政部副部长朱光耀表示,中国现在是时候宣布开放金融业的重大举措了。
中国银监会主席郭树清在上个月的北京全国人大会议上通报了外资所有权法可能会改变,他指出外资银行的市场份额一直在下降,这不利于竞争。
摩根士丹利资本国际(MSCI)6月份表示,计划明年开始在新兴市场指数中增加222只中国A股大盘股,这可能会推动国际机构投资者的资金流入。
Sterling House Trust is a private trust with a difference. It offers its members an exclusive and reliable platform to access unique opportunities and lifestyle services reserved for the select few. With its team of professional managers Sterling House Trust constantly scans the markets and collaborate with reliable global partners to create a portfolio of carefully curated programmes for its members. Members can access these programmes according to their individual needs, interest and financial capacity. Sterling House Trust is headquartered in Auckland, New Zealand, and has operations based in London, UK.
The Sterling House Trust platform was established with the objective of providing its members, secure access to opportunities across a range of global locations, sectors and services.
Our unique Platform was established within the framework of a trust so that the trust would have oversight and governance over the range of services and its quality. Member protection is a core principle and drive in all that we do. Our trustees ensures that the interests and quality of service provided by the Platform are always maintained at the highest standards.
The trust and its trustees provide robust oversight and is constantly on the move to identify and shortlist select opportunities in the international markets. Likewise, we apply the same stringent standards in identifying and selecting providers and professional partners to join our Platform.
The Sterling House Trust Platform utilises our international footfall and relationships to provide our members with access to a range of international opportunities via our global network which covers a broad range of sectors including:
Asset protection, international property ownership and management, alternative and direct ownership, estate planning, banking services, foreign exchange, card services, alternative investment and lifestyle services.
New Zealand Head Office
31/335 Lincoln Road,
Addington
Christchurch
New Zealand
London Office
14-16 Dowgate Hill,
London,
England EC4R 2SU